行政書士 馬場あきら事務所 / Akira Baba Immigration Office

在留資格リスクチェック:入居・雇用の判断ミスを防ぐために
Residence Status Risk Check: Prevent Decision Mistakes in Housing & Hiring

管理会社・人事担当者が直面する「在留資格の判断」に、根拠と整理を。
行政書士が リスクポイントを可視化し、説明に使える一枚メモとしてまとめます。
I identify residence-status risk points and deliver a clear, decision-ready one-page note you can use internally and externally.

管理会社・人事向け:月額プランで、確認業務と英語対応の負担を外部化できます。
For companies: monthly retainer available to outsource checks and English communication support.

※「判断前の確認」を扱うサービスです(決裁の代行・承認保証ではありません)。
This is a pre-decision check service (not a guarantee of approval).

このサービスの価値 / Why This Helps

  • 在留カード“だけ”に依存しない、実務上の確認視点
  • 判断ミスの典型パターンを先回りして回避
  • 社内説明・オーナー説明に使える「理由の言語化」
  • 英語連絡が絡む場面の負担を軽減(必要時)
  • Clear checks → fewer mistakes → smoother decisions
重要 / Important: 本サービスは、判断材料を整理しリスクを可視化するものです。入居可否・雇用可否・保証会社の審査結果を保証するものではありません。 This service organizes decision materials and highlights risk points. It does not guarantee approval by a landlord, agency, employer, or guarantor company.

対象 / Who This Is For

不動産会社・管理会社

  • 在留資格の確認・説明負担を減らしたい
  • 審査差し戻し・行き違いを減らしたい
  • オーナーへ“根拠ある説明”を用意したい

人事・採用担当

  • 就労可否の判断に不安がある
  • 活動内容との整合性を整理したい
  • 更新・変更中のケースを安全に扱いたい

オーナー(管理会社経由)

  • 判断の根拠を可視化して安心したい
  • 不安点を“言語化”して比較したい
  • 結論より「理由」を知りたい

サービスの位置づけ / Scope

本サービスは、確認・整理・説明メモ作成を中心とした「判断ミス防止」のための支援です。
入居可否の決定、雇用可否の最終決裁、保証会社審査の保証、紛争対応は対象外です。
This service focuses on checks, structured summaries, and written notes. It does not include guaranteed approval or dispute handling.

お問い合わせ前に(3点だけ)/ Before You Contact (Just 3 Items)

スムーズに確認するため、可能なら以下3点を教えてください(分かる範囲でOK)。
To keep things fast, please share these 3 items if possible (approximate is fine).

① ケース種別 / Case type
入居 / 雇用 / 更新中など
② 期限 / Key deadline
在留期限 / 入居時期 / 入社日など
③ 現状の不安点 / Concern
例:活動内容の整合性、更新中 等

確認するポイント / What I Check

① 在留資格の種類・期限

在留資格の種類、在留期間、更新・変更中かどうか等を整理します。
I confirm status type, expiry, and whether renewal/change is in progress.

② 活動内容との整合性

「現実の活動」と「許可されている活動」が噛み合っているかを確認します。
I check alignment between actual activities and permitted scope.

③ 追加で見るべき資料の提示

在留カードだけでは判断できない場合、必要資料を提示します。
If the card alone is insufficient, I list what to request next.

④ 説明責任のための“理由の言語化”

OK/リスクを「理由付き」で整理し、説明に使える形にします。
I summarize OK/Risk with reasons, ready for internal/external explanation.

※不動産・雇用の各場面に合わせて、判断の観点を調整します。
Checkpoints are tailored to housing vs. hiring situations.

納品物 / Deliverable

判断用の1枚メモ

要点(OK/リスク)と理由、次に確認すべき資料を一枚に整理。 A one-page note: OK/Risk points, reasons, and next documents to request.

社内・オーナー向け説明文

そのまま転記できる形で説明文を用意(必要に応じ英語対応)。 Copy-ready explanation text (English available if needed).

確認の抜け漏れ防止

「聞くべき質問」「追加で取るべき資料」を明確化。 Clear checklist: questions to ask & documents to collect.

料金プラン / Pricing

標準(おすすめ) / Standard

1ケースについて、確認・整理・1枚メモ作成を行います。
Full check + structured summary + one-page note for a single case.

33,000円(税込)

※社内/オーナー向けの提出用メモ(英語可)を含みます。
Includes a decision-ready note (English available).

ライト / Light

資料が不足している場合でも、必要資料と確認観点を整理します。
Quick triage: what to request next + risk points overview.

11,000円(税込)

次の一手(追加資料・質問)を明確化します。 Clarifies what to do next.

月額(法人向け) / Monthly Retainer

管理会社・人事向けの継続支援(件数上限あり)。 Ongoing support for agencies/HR (volume limits).

55,000円〜 / 月(税込)

目安:2件まで 55,000円/5件まで 110,000円/10件まで 198,000円
(Example tiers; quotation based on volume.)

オプション / Options
・英語での連絡支援(WhatsApp/Email):30分 5,500円(税込)
・優先対応(48時間以内):+11,000円(税込)
English support is time-based to keep the process efficient.

※難易度・資料量により、お見積りをご案内する場合があります。 Fees may vary depending on complexity and document volume.

ご利用の流れ / How It Works

  1. お問い合わせ / Contact
    ケース種別(入居/雇用等)・期限・不安点を共有ください。 Share case type, key deadline, and concern.
  2. 資料共有 / Share Materials
    在留カード(表裏)や関連資料(更新中の場合は受理票等)を共有いただきます。 Share the residence card (front/back) and relevant docs (receipts if in process).
  3. 確認・整理 / Check & Structure
    リスクポイントと追加で取るべき資料を整理します。 I structure risk points and what to request next.
  4. 一枚メモで納品 / Deliver
    社内・オーナー向けに転記可能な形で納品します。 You receive a one-page, copy-ready note.

私の立ち位置 / My Position

行政書士としての在留実務

在留資格の実務視点から「判断に必要な観点」を明確化します。 I bring practical immigration insight for decision-making.

不動産管理の現場経験

管理会社の実務を理解した立場から、“現場が実際に困るポイント”に沿って整理しています。 I structure this based on real-world property management practices, focusing on the issues that practitioners actually face.

判断ミスを減らすための支援

「結論」ではなく「理由」を整え、説明責任を支えるサービスです。 It’s about reasons & accountability, not just a yes/no.

判断を“安全に”進めるために / Make Decisions Safely

不安を「確認と理由」に変えて、社内・オーナー説明までスムーズに。 Turn uncertainty into clear checks and reasons—ready to explain.